Conversa entre Diana González i Anjana Martínez en català. Diana González és professora de traducció a la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació de la Universitat de València. Ha coordinat el grup d’innovació educativa POSEDITrad i el projecte de recerca DITAPE sobre traducció automàtica i postedició. Forma part del grup d’investigació en Comunicació Intercultural i Traducció (CiTrans). La seva investigació se entra en les tecnologies de la traducció i la seva aplicació a la formació de traductors, i en la traducció en l’àmbit del turisme.
Anjana Martínez és professora doctora del Departament de Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades (UVic-UCC), on imparteix assignatures de Traducció general, Traducció publicitària i Traducció audiovisual. És membre del grup d’investigació GLOSSA i la seva recerca es centra en la traducció audiovisual i l’ensenyament i aprenentatge de la traducció amb suport digital. A més a més, té una llarga trajectòria com a traductora especialitzada en doblatge i subtitulació.
Més informació:
